10:39

Я иду на запах огня, свет воды и тепло земли
Немного об очевидном, хотя об этом редко задумываются, а заодно и (снова) в ответ на вылитое мне в уши накручивание на простые термины изобилия сакральнейших смыслов.

Слово чакра переводится как "колесо", - т.е. это точки кругового вращения энергии в теле человека, в отличие от нади - энергетических каналов, где энергия движется в одном направлении. Хотя, конечно, символически слово чакра ассоциировалось и с солнцем, и с колесом года, с течением времени.

Муладхара (मूलाधार Mūlādhāra) - Mūlā переводится как "корень", ādhāra - "опора", т.е. "опора корня" (например, опора нижней части позвоночного столба, хотя можно рассматривать и иначе)
Свадистана (स्वाधिष्ठान Svādhiṣṭhāna) - सु, su переводится как "благо-" или "друже-", а ādhiṣṭhāna - "месторебывание", то есть вместе - "место пребывания в благе". В отличие от распространенной версии, su не переводится как "я", поэтому не может быть переведено как "обитель я", или того хуже - "обитель эго", или как "свое место"
Манипура (मणिपूर Maṇipūra) - Maṇi означает "драгоценный камень" или "сокровище" (то же самое, что в OM MANI PADME HUM), pūram - "город", так что - "город драгоценностей"
Анахата (अनाहत, Anāhata) тут очень любопытно. Само слово anāhata - это приставка а, "не" и nāhata "звук удара", то есть речь идет о звуке, порожденном не ударом одного об другое, а самопульсацицей, речь о сердцебиении. и неоткуда тут взяться переводам вроде "непревзойденная", "нерушимая" и "невозгорающаяся"
Вишуддха (विशुद्ध, Viśuddha) - Viśuddha означает "полностью очищенная"
Аджна (आज्ञा, ājňā ). Слово ājňā переводится как приказ, распоряжение.
По версии Лесника (поднимаю из комментов), перевод слова - "внимание".
Сахасрара (सहस्रार, Sahasrāra) - sahasra означает "тысяча", а arah - спица (колеса), так что Сахасрара чакра - это колесо с тысячей спиц, а вовсе не "тысячелепестковый лотос", хотя лотос, конечно, красивее.

P.s.: я, традиционно, не утверждаю, что это единственные смыслы, которые есть в названиях - но это древние "кости" этих смыслов, и их неплохо бы знать.

@темы: Мантра-йога, санкскрит

Комментарии
10.10.2013 в 12:01

Сова сплюшка. Эникейщик широкого профиля. Играющий с ветром
То есть с привязкой на физику - "колесо с тысячей спиц" - это мозг, "пульсация" - собственно сердце... Любопытно, спасибо за обзор, стало иначе все видиться.)
10.10.2013 в 12:09

Сигурд дал Гудрун вкусить от сердца Фафнира, и стала она с тех пор много злее и умнее.
Tars, мозг - это скорее Аджна, контроль. Сахасрара все же на грани тела физического и других.
10.10.2013 в 12:12

Сова сплюшка. Эникейщик широкого профиля. Играющий с ветром
shellir, мне просто "тысяча спиц" напомнила все эти нейронные связи
10.10.2013 в 14:59

Пришел. Увидел...
"Аджна" переводится как "внимание" (в современном хинди это слово слегка трансформировалось - "дхьяна" - но смысл сохранило). Этот же корень "джна" используется в слове "джняна" - "знание". Никаких приказов и контроля. Аджна - выход не на мозг как таковой, а на гипофиз, эпифиз, таламус, гипоталамус (таламус - зрительный бугор, поэтому именно аджна обеспечивает магу вИденье). Аджна принадлежит к тройке мобильных, иньских, воспринимающих чакр (они чередуются: муладхара-манипура-вишуддха/свадхистана-анахата-аджна), она обеспечивает обработку входящего сигнала, а решения принимаются ниже - на вишуддхе. Или на манипуре. А тысяча спиц и правда больше подходит к мозгу как инструменту, где сплетаются между собой тысячи тысяч синапсов.
10.10.2013 в 15:10

Сигурд дал Гудрун вкусить от сердца Фафнира, и стала она с тех пор много злее и умнее.
Лесник, кде-то мне попадалось, что все же приказ. Я покопаюсь еще.
10.10.2013 в 15:24

Лесник, тысяча спиц - это и эгрегориальные связи плюс верхняя подключка, не сбрасывай со счетов.
10.10.2013 в 15:26

Пришел. Увидел...
shellir, нам на востфаке препод по санскриту так говорила. И когда мы переводили с санскрита, там по смыслу в тексте тоже внимание, но никак не направленное действие (приказ, распоряжение - это же то, что вовне, а внимание - это восприятие, то, что внутрь). Ну и по собственному опыту, конечно, аджна - это мировоззрение. То есть обработка входящего сигнала. Работать аджной наружу можно, как и любой другой чакрой (собственно, она работает как вспомогательная при формировании намерения, обеспечивая визуализацию). При достаточной силе воздействия и недостаточной фиксации окружающих людей образы, которые ты создаешь аджной наружу, начинают видеть другие. Гьюрд расскажет, как визуализировал белых мышей, а его приятель потом полночи шарился по палатке в попытках поймать одну из них. :)

Гьюрд, эгрегориальных связей обычно гораздо меньше. А верхняя подключка вообще одна, хоть и большая.
10.10.2013 в 15:29

эгрегориальных связей обычно гораздо меньше
А теперь слезь с табуретки и на обычных людей вокруг посмотри. :)

Гьюрд расскажет, как визуализировал белых мышей, а его приятель потом
Добрый ты! Мне до сих пор смешно и неловко, а ты этой историей вот так запросто делишься.
10.10.2013 в 15:31

Иди дальше!..
Про анахату круто, а почему в аджне "а" - это не отрицание? :)
10.10.2013 в 15:35

Сигурд дал Гудрун вкусить от сердца Фафнира, и стала она с тех пор много злее и умнее.
Биовизирь, почему в слове "небо" частица "не" - не отрицание? :)
10.10.2013 в 15:36

Пришел. Увидел...
Гьюрд, в древнем мире, когда люди исследовали и описали чакры, эгрегоров, к которым принадлежал человек, было в разы меньше, чем сейчас. Вот был какой-нибудь Васиштха, сокращенно Вася. Вася принадлежал эгрегорам: а) естественным: территориальному, родовому, двум семейным (родительской и собственной семей); б) искусственным: кастовому, государственному, профессиональному, религиозному. Вот, собственно, и вся "тысяча" спиц.
10.10.2013 в 15:40

Сигурд дал Гудрун вкусить от сердца Фафнира, и стала она с тех пор много злее и умнее.
Лесник, ну вот хотя бы тут en.wiktionary.org/wiki/%E0%A4%86%E0%A4%9C%E0%A5... я, конечно, понимаю, что вики - это не эталон и не панацея. Мне просто тоже в свое время кто-то из востоковедов говорил о переводе слова.

Давай сойдемся на том, что у слов в санскрите нередко не одно и не два значения? ))

Гьюрд, история прелестна ) а уж картинки за ней! :-D
10.10.2013 в 15:43

shellir, о, картинки были тем прекраснее, что дело на Бельтайн было и в палатке немало гостей, приятелю изначально невидимых, присутствовало, и развлеклись они знатно! :D
А неловко мне потому, что товарищ с утра пораньше уехал в город и лег на обследование к психиатрам. Ничего не выявили, понятно, но мне было несколько неудобно. :lol:
10.10.2013 в 15:43

Пришел. Увидел...
shellir, там в самой вики 4 значения указано.
10.10.2013 в 15:44

Лесник, о, вот вы и сошлись! :)
10.10.2013 в 15:45

Иди дальше!..
Так отрицание же, "небеса" = "не бесы" или "ни беса" :)
Я серьёзно, в санскрите "а" разве не приставка к "джна"?
10.10.2013 в 15:51

Биовизирь, а как тогда быть с "ананд" - "радость"? Ок, корень "нанда" - радоваться, но тогда "а" должно было бы отрицать это. Или вот вполне наше отчественное "нега" - как его разбирать, если устранить "приставку"? Или тот же "нерест"?
10.10.2013 в 15:52

Сигурд дал Гудрун вкусить от сердца Фафнира, и стала она с тех пор много злее и умнее.
Биовизирь, Серёж, при всем моем уважении - но я не могу согласиться с такой трактовкой.
А в слове nebula (родственное нашему небу) что отрицается? а в латыни ne - вообще не отрицание. А греческое нефела, туча? Nifl/nibl (туман, пар) германо-скандинавский отсюда же, к слову.
10.10.2013 в 16:07

Иди дальше!..
Про небо шутка.
А про Ананду я же не знаю, вдруг у них нанд - это горести :)
У меня есть шаблон про приставки отрицания у индоевропейцев :)
10.10.2013 в 22:48

Математика очень точная наука. 99% доказательств начинается с фразы "допустим что..."
А мне завтра эти самые чакры читать как раз))
10.10.2013 в 23:17

Сигурд дал Гудрун вкусить от сердца Фафнира, и стала она с тех пор много злее и умнее.
maeve_fox, шпаргалка )
15.05.2019 в 15:34

Я иду на запах огня, свет воды и тепло земли
Лесник, да, я понимаю, как выглядит ответ на коммент через 6 лет ))) आज्ञा (аджна) в словаре санскрита Кочергиной переведено как "приказ", "распоряжение" :)